Around
Point of Interest
to 4 Km in our area
Perros-Guirec
Surnommée la cité des hortensias, Perros-Guirec – dites « Perroz » sous peine de passer pour le dernier des ploucs - cache, derrière sa façade de station balnéaire chic et branchée, un patrimoine religieux et naturel, hors du commun. Un géant semble, à l'instar du Petit Poucet, avoir semé d'énormes rochers de granit rose pour retrouver son chemin, en mer comme sur terre, parant au passage Perros-Guirec d'un paysage insolite, à la fois splendide et mystérieux. Pour appréhender l'âme de ces lieux semblables à nul autre, la visite de l'église, dédiée à Saint-Jacques - c'était le lieu de rendez-vous des pèlerins venus de Grande-Bretagne avant de partir pour Compostelle - avec son magnifique portail, son retable et ses vitraux, constitue une parfaite mise en bouche. En sortant par la place des Halles, en contrebas, rejoignez la rue de la Petite Corniche, de laquelle on a une superbe vue sur la rade et le port, aujourd'hui consacré à la plaisance. Au carrefour avec le boulevard du Belvédère, un calvaire marque l'entrée du très chic quartier de Trestrignel, où vous pourrez admirer quelques-unes des magnifiques villas, construites entre la fin du XIXème et le début du XXème siècle, qui ornent les pointes rocheuses encadrant la ville. À vos pieds, une centaine de marches permettent d'accéder à la plage de Pors ar Goret, idéale pour le bain du matin car elle est exposée sud-est et à l'abri des vents. À marée basse, on y voit les vestiges d'une ancienne pêcherie. Au bout, de la pointe du Château, l'île Tomé, adoptée dès le XVème siècle par les pirates anglais, s'impose aux regards, rappelant que les lieux ont été souvent témoins de batailles homériques entre les Français et les Anglais, une des plus célèbres aboutissant au naufrage du Neptune dans la rade lors de la tentative d'invasion de l'Irlande par le Général Hoche en 1796. De là, un sentier mène à la très familiale plage de Trestrignel qui s'étend jusqu'à la pointe du Sphinx. Par le chemin de la Messé, rejoignez le square Per Jakez Helias d'où la vue sur les Sept-Iles est à couper le souffle, puis longez la plage du Trestraou, sublime bande de sable blond alanguie sur 1,4 km entre deux pointes rocheuses, sur laquelle vient mourir une eau d'une transparence cristalline. Tout au bout, au niveau du centre nautique, le GR 34, ancien sentier des Douaniers , vous emmène jusqu'à la plage de Saint-Guirec et à son oratoire. En chemin, près de Pors Rolland, le spectacle des chaos granitiques, ces fameux rochers aux formes extravagantes qui semblent être tombés du ciel, est impressionnant et trouve son apothéose au phare de Mean Ruz. Longez ensuite la côte jusqu'à port de Ploumanac'h où vous emprunterez la rue de Saint-Guirec pour rejoindre la chapelle Notre-Dame-de-la-Clarté , un petit joyau du XVème siècle qui sert d'écrin de granit au chemin de croix offert en 1931, par le peintre Maurice Denis, et le centre-ville.
Read more
Why we recommend these places
At the heart of an exceptional and protected natural site, Perros-Guirec is known for its pink granite coast, and its legendary "Sentier des Douaniers" (GR 34), water sports, and the 7 Islands ornithological reserve, a true sanctuary for seabirds.
Point of Interest
to 26.3 Km in our area
Paimpol
À première vue, rien ne distingue Paimpol des autres petits villages de la Bretagne septentrionale, pourtant ce nom est devenu le symbole de toute une région, peut-être par ce petit supplément d'âme qui séduit immédiatement : jolies maisons de granit, chalutiers colorés, air revigorant. Paimpol, c'est un véritable concentré de Bretagne ! Les touristes ne s'y sont d'ailleurs pas trompés, eux qui investissent massivement chaque été ce charmant port de 7 000 habitants.
Dans le centre-ville, qui aligne ses belles et vénérables demeures bourgeoises, on respire déjà l'air du large, on ressent l'appel de la mer, on imagine aisément le passé interlope des vieilles venelles remplies, jadis, de tavernes pour marins assoiffés.
Pierre Loti, un habitué de Paimpol, a choisi le port breton pour son roman "Pêcheurs d'Islande". Le musée de la Mer , installé dans une ancienne sécherie de morues construite à l'apogée de la pêche, à la fin du XIXème siècle, propose une mine d'informations sur la pêche et le port. Depuis, la ville a bénéficié aussi de la renommée internationale du livre. Alors, si vous êtes féru de littérature, passez du côté de la place du Martray pour saluer l'ancien hôtel Richard, où séjournait régulièrement l'écrivain, devenu aujourd'hui... un salon de coiffure.
Les amateurs d'arts plastiques apprécieront quant à eux, les journées portes ouvertes organisées par les nombreux artistes peintres qui ont choisi de s'établir ici. Un peu hors du centre-ville, l'abbaye maritime de Beauport mérite une longue visite : elle est superbe. Construite au XIIème siècle, elle a été classée Monument Historique dès le XIXème siècle par Prosper Mérimée lui-même, après un passage sur place !
Pour les gourmands, le marché du mardi matin est incontournable. Parmi les produits locaux, impossible d'ignorer que Paimpol est aussi le foyer national de la coquille Saint-Jacques. Fraîches et dodues, elles se dégustent en direct dans les restaurants de fruits de mer du port. Pourquoi pas accompagnées d'une compotée de cocos de Paimpol, l'autre spécialité de la ville ? Au Cellier du Goëlo, épicerie fine du centre-ville, vos papilles se régaleront de beurre aux algues ou encore de terrines de sardines paimpolaises.
Côté plage, de Plourivo à Plouézec, en passant par Ploubazlanec, on découvre de nombreux endroits de baignade nichés entre deux falaises. Guetter la marée haute, profiter des grèves bretonnes ou des plages de sable… autant de plaisirs que vous réserve le coin. Le paysage qui s'offre à vous devrait vous ravir ! Si les plus connus sont Tossen, véritable piscine d'eau de mer surveillée en saison, et le Lédano, fine anse de sable propice à la pratique de la planche à voile, de nombreux autres emplacements s'offrent à ceux qui prennent le temps de marcher et de découvrir, hors des sentiers battus, des tranches de plage isolées.
Encore un peu plus au large, l'île de Bréhat , réputée pour ses fleurs, vous fait les yeux doux. Commencer à Paimpol, finir au milieu de la nature la plus exubérante. Pas mal, non ?
Read more
Why we recommend these places
Paimpol, one of the starting points of the "Great Fishing" in Iceland in past centuries. To visit: the Port, the town center with its large shipowners' houses and its numerous shops.
Point of Interest
to 14.8 Km in our area
Tréguier
Flâner dans les venelles et placettes de cette petite cité de caractère enlacée par les rivières de Jaudy et du Guindy, est un vrai bonheur. Nichée à quelques encablures de la mer (6 km) et de sa côte de Granit Rose, la capitale du Trégor abrite en effet un riche patrimoine médiéval. Vous pourrez ainsi découvrir sa cathédrale gothique du XVème siècle, siège du tombeau de Saint-Yves, et ses maisons à colombages. En particulier celle abritant le musée Ernest Renan , célèbre philosophe du XIXème siècle, dont les façades à pans de bois sont particulièrement ouvragées. Les amateurs de randonnée pourront ensuite emprunter le GR34® qui passe devant le port de plaisance de Tréguier puis remonte tout l'estuaire du Jaudy pour suivre la côte de Granit Rose jusqu'à Port-Blanc. Les amateurs de jardins en profiteront également pour découvrir les Jardins de Kerdalo à Trédarzec (2 km de Tréguier) dont les 17 hectares sont labellisés « Jardin Remarquable ». Embarcadère pour l'île-aux-Moines , le village de Port-Blanc compte également un centre nautique proposant un large éventail d'activités (voile, catamaran, dériveur, voiliers légers, kayak de mer) tout au long de l'année. Envie de pédaler le nez au vent ? La vélo-route vous mènera au port de Tréguier avant de remonter vers le centre-ville et de longer l'ancienne voie ferrée jusqu'à Penvénan. Tréguier est également bien située pour partir à la découverte de l'île de Bréhat et de la réserve naturelle des Sept-Iles . À Plougrescant, vous pourrez ainsi monter à bord de vieux gréements comme la Marie-Georgette pour une partie de pêche et des sorties en mer à destination de Bréhat. Une île exceptionnelle par ses jardins et ses fleurs, où il fait bon flâner à pied ou à vélo. Pour la visite des Sept-Îles, c'est à Perros-Guirec qu'il faudra embarquer. Cette réserve accueille une grande variété d'oiseaux marins, notamment une colonie de Fous de Bassan unique en France (20 000 couples) ainsi qu'une colonie de phoques gris. Enfin si vous avez le temps, ne manquez pas la splendide abbaye maritime de Beauport et son domaine à Paimpol . Surplombant la mer, ce site du Conservatoire du Littoral constitue un cadre idéal pour une balade en famille ou pour un parcours sportif.
Read more
Why we recommend these places
Small town of character with its cobbled streets, its half-timbered houses, and the Saint Tugdual cathedral which sits on the Place du Martray. Immerse yourself in the atmosphere of centuries of yesteryear.
Tourist itineraries
to 4 Km in our area
Le Sentier des Douaniers - GR34
Au départ de Perros-Guirec, en partant du phare de Ploumanach, le GR34 épouse le bord de la mer -c'était l'ancien chemin de surveillance des douaniers- et traverse sur 5 km le paysage tourmenté de la côte de granit rose. Une balade, en boucle, est proposée par la Maison du Littoral, pour ne manquer aucun point fort du circuit : l'ancienne poudrière, la crique de Pors Rolland, la lande couverte de bruyères, la fontaine du Ranolien et son lavoir, le parc des sculptures, la plage de la Bastille, celle de Saint-Guirec avec son oratoire, le port... Une superbe randonnée.Renseignements : 02 96 91 62 77
Read more
Why we recommend these places
A must-see hike to discover the pink granite rocks with a view of the archipelago of the 7 islands.
Natural heritage
to 12.2 Km in our area
Réserve Naturelle des Sept-Iles
À 4 km au large de Perros-Guirec, l'archipel des Sept îles représente, avec plus de 20 000 couples d'oiseaux marins et 27 espèces nicheuses, la plus importante réserve ornithologique de France. Ce petit paradis ornithologique est interdit au public mais des excursions, en vedette ou en vieux gréement, sont organisés pour l'Office de Tourisme de Perros, de février à novembre. Une occasion unique d'admirer les macareux moines, les fous de bassan, les cormorans huppés et autres petits pingouins...Sans compter la trentaine de phoques gris qui vit en permanence autour de l'archipel. Réservations au 02 96 23 21 15
Read more
Why we recommend these places
Discover the pink granite coast in a different way, see rock shapes visible only from the sea, explanations on the formation of this geological curiosity and on seabirds. Discover Rouzic Island and its gannets... just magnificent!
News
to 4 Km in our area
N°6 : Ploumanac'h
Pourquoi Ploumanac'h en 2016 ? Le bourg a été désigné « Village préféré des Français » en 2015. Et on est certains que vous n'avez pas encore eu le temps d'y aller ! Pourtant, ça vaut le détour. Rattaché à la ville de Perros-Guirec et célèbre pour ses rochers de granit rose, c'est un site naturel d'une exceptionnelle beauté. De superbes randonnées sur le sentier des Douaniers vous y attendent. Et le décor prend encore plus d'ampleur avec d'immenses roches roses. Il est également possible de découvrir cette côte par excursion maritime. Le paysage saura vous impressionner. Pour manger, vous aurez le choix entre divers restaurants, souvent des crêperies comme celle du Bistrot du Port , ou encore la Petite Crêperie . En fin d'après-midi, pensez à admirer un somptueux coucher de soleil. À voir absolument ! Amis photographes, foncez !
Read more
Why we recommend these places
Gigantic rocks, sculpted by erosion over millennia, a breathtaking landscape, fun shapes to look for throughout the walk: the bottle, the witch, the die... and this magnificent color under the rays of the sun, which contrasts with the blue of the sea: superb photos in perspective.
Natural heritage
to 4 Km in our area
La Vallée des Traouïero
Cette vallée cache de grands chaos granitiques et des grottes mystérieuses qui ont été sources de bien des légendes. Repaire de contrebandiers, on dit qu'elle abrite le Scorpfel, un serpent mythique et maléfique et plein de Korrigans. Un sentier qui part du Port de Ploumanach traverse ce monde magique, vous emmenant à la rencontre de l'étang de la Queue de Souris, des piliers, soutiens de l'ancien pont roulant qui permettait de déplacer les blocs de granit, de la Grotte des Contrebandiers, de celle du Lépreux, du moulin du Diable… Une jolie balade, entre rêve et réalité qui existe en version contée et chantée informations : OT Perros-Guirec - Tél. 02 96 23 21 15
Read more
Why we recommend these places
Granite chaos in the heart of the forest! pontoons, rocks and gigantic trees, waterways... a pleasant walk in the woods and superb photos to be expected.
Natural heritage
to 32.5 Km in our area
Escale sur l'île de Bréhat
Incontournable. Tout simplement. L'île aux Fleurs vous ravira à tous les plans : beauté des paysages, sentiers pédestres qui longent la côté, superbes demeures en pierres entourées de jardins colorés. Mimosas, figuiers, eucalyptus, agapanthes, hortensias, le micro-climat de Bréhat profite autant à la végétation qu'aux touristes, qui sauront apprécier, aussi, le mini centre-ville charmant où déguster une crêpe.
Read more
Why we recommend these places
Nicknamed the island of flowers, Bréhat is a typical small island that can be visited on foot or by bike. Accessible by boat (only 10 minutes) it is one of the natural sites you absolutely must visit.
Cultural heritage
to 7 Km in our area
Maison du Littoral de Ploumanac'h
Implantée au cœur de la Côte de Granit Rose sur le sentier des douaniers, l'équipe de la Maison du littoral gère et anime le site de Ploumanac'h. Animation, sensibilisation, accueil de groupe, chantiers nature, et suivis naturalistes...Les gardes du littoral et animateurs vous accueillent toute l'année, venez les rencontrer !Contact :lamaisondulittoral@perros-guirec.com - Tél. 02 96 91 62 77 Heures d'ouverture de la maison de site : Vacances scolaires : du lundi au vendredi de 14h à 17h Hors vacances : le mercredi de 14h à 17h Juin et septembre : du mercredi au dimanche de 14h30 à 17h30 Juillet et août : 7j/7 de 10h à 13h et de 14h à 18h L'entrée est livre
Read more
Why we recommend these places
Discover the natural site of Ploumanac'h with a guide! Check out the entertainment program: nature walks, hikes, cultural outings, exhibitions and information on this unusual granite space.
Cultural activity
to 6.8 Km in our area
Planetarium de Bretagne
Pour avoir la tête dans les étoiles, poussez la porte du grand dôme. Le système de projection numérique HD donne un résultat époustouflant et vous plonge en immersion totale au cœur de l'univers. Le conférencier qui accompagne le voyage est top et rend le voyage encore plus passionnant. Il vous oriente ensuite sur les autres spectacles à voir, évalués en fonction de l'âge comme le Crépuscule des dinosaures (à partir de 6 ans) ou encore La Sélection naturelle (à partir de 10 ans), et cela dès 4 ans. On passe facilement la journée à des années lumière de notre terre et, en ressortant, il fait nuit ce qui permet de mettre en pratique tout ce qu'on a appris dans cet endroit magique.
Read more
Why we recommend these places
A 360-degree cinema for an introduction to celestial phenomena! “All public” sessions or “expert” sessions: the choice is yours. Consult the program. Some sessions are also explained in English or German.
Natural heritage
to 18.2 Km in our area
Parc du château de la Roche Jagu
Ouverture : parc : libre et gratuit toute l’année ; château : de Pâques à la Toussaint de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h, juil. et août de 10 h à 13 h et de 14 h à 19 h, vacances de Noël et fév. de 14 h à 17 h (fermeture du château en mai pour montage de l'exposition annuelle). Plein tarif 4 €, tarif réduit 3 €. Visites guidées du parc en juil. et août t.l.j.Localisation : 20 km au N. de Guingamp, 20 km au S.-O. de Paimpol, 16 km au S. de Lézardrieux, 7 km au N. de Pontrieux par D 787.Divers : restaurant, expositions temporaires annuelles au château.Manifestations : Manifestations : Fête des jardins (mai), animations nature, conférences et spectacles (mai à sept.).Proprietaires : Conseil général des Côtes-d’Armor.- tél. 02 96 95 62 35, fax 02 96 95 19 68- E-mail : chateaudelarochejagu@cg22.fr- Web : cotesdarmor.fr/larochejagu
Read more
Why we recommend these places
The immense garden offers very different spaces: vegetable garden, walled garden, pergola path, horse pond... it can be visited all year round. The spectacular fifteenth-century castle houses temporary art exhibitions. It is even possible to climb into the attic of the castle to contemplate the magnificent framework, and have a breathtaking view of the Jaudy valley.
Natural heritage
to 15.8 Km in our area
Jardins de Kerdalo
Ouverture : avr., mai, juin et sept., les sam. et lun. de 14 h à 18 h, juil. et août tous les après-midi sauf dim. de 14 h à 18 h. Pour les groupes toute l’année sur R.V.Localisation : 35 km à l’E. de Lannion, 2 km au N. de Tréguier par la D 8. Sur l’axe Tréguier – Paimpol (D 786). Dans le bourg de Trédarzec, prendre la D 20 vers Kerbors puis la première à gauche, puis 2 fois à gauche (suivre les indications).Proprietaires : Mme Isabelle Vaughan- tél. 02 96 92 35 94- E-mail : kerdalo@wanadoo.fr.
Read more
Why we recommend these places
The wonderful gardens of Kerdalo are organized according to different zones "the upper valley", "the canal", "the golden moor"... An ideal garden for those in the know!
Cultural heritage
to 4 Km in our area
L'oratoire de Saint-Guirec
Dans ce bel oratoire en granit rose qui date de la fin du XIe siècle, début du XIIe, la statue de Saint-Guirec porte les stigmates de la dévotion très particulière qui lui est attachée : les femmes célibataires qui lui piquent une aiguille dans le nez seront mariées dans l'année si celle-ci reste plantée dans la pierre. Résultat, le pauvre Saint qui n'avait déjà plus de bras avec une chute en 1938, a l'appendice nasal en compote ! Mais l'endroit est magnifique et la promenade sur la plage, très agréable.
Read more
Why we recommend these places
Accessible at low tide, feet in the water at high tide, the statue of Saint Guirec watches over Ploumanac'h beach. Take an interest in his nose to discover the legend...
Sport activities
to 7 Km in our area
La Cité des télécoms
Plus grand parc européen dédié aux télécommunications, la Cité des télécoms se situe à Pleumeur-Bodou en Bretagne . La Cité retrace toute l'histoire de la télécommunication de ses débuts à nos jours : 150 ans de progressions et d'innovations à découvrir ! Les enfants ont également l'occasion de s'émerveiller dans les espaces jeux entre réel et virtuel, aussi bien à l'intérieur qu'en extérieur. Toute la famille aura de quoi se cultiver !
Read more
Why we recommend these places
Don't miss the "sound and light" show around the antenna, under the Radôme! it's very informative. Several spaces to discover, games, activities, interactive experiences... there is something for everyone.
Sport activities
to 6.3 Km in our area
Parcours Aventure Vivons Perchés
TO LIVE HAPPY, Let's Live Perched! More than 190 challenges from 1 to 17 m height Accessible to the whole family! (from 2 years old) Security +++ (Continuous lifeline course) Depending on your age and size, discover one of our 14 routes of increasing difficulty ranging from 1 to 17 meters in height. More than 190 original challenges await you: zip lines, Tarzan lianas, rope bridges... You're going to love it! Also discover the axe throwing
Read more
Why we recommend these places
Treetop adventure park ideal for the whole family! accessible from 2 years old, choose your route: from 1 meter to 17 meters in height!
Cultural heritage
to 31.8 Km in our area
Les Verreries de Bréhat - Ateliers de souffleurs de verre
Read more
Why we recommend these places
Located in the old military citadel, 10 minutes from the pier, stop at the Verreries de Bréhat, and discover the glassblowers in full activity, always beautiful to see the material in fusion and the dexterity of the artists.
Cultural activity
to 46.8 Km in our area
La Vallée des Saints
Allow yourself to be amazed by this enchanting site, located around an 11th-century feudal mound, offering a panoramic view of Central Brittany. This unique site has taken up the challenge of combining artistic creation with the recollection of Breton heritage. Here, Breton saints - historical and legendary figures from the Middle Ages - are brought to life via granite statues ranging from 3m to 6.50m in height. In 2024 - 184 statues to see and 3 monumental sculpture sessions on view to the public; March 25 to April 24, May 13 to June 12 and August 26 to September 25. Pre-reserved guided group visits in english - email; wendi@terredegranit.com
Read more
Why we recommend these places
Breton Easter Island! Granite statues representing the founding saints of Brittany. New statues are sculpted every year, the goal being to reach 1000 Saints! Opportunity to see the sculptors at work, and to learn about stone cutting. Snacking and picnic area on site in season.
Natural heritage
to 41 Km in our area
Jardin exotique de Roscoff
Ouverture : mars et nov., t.l.j. de 14 h à 17 h ; avr., mai et oct., de 10 h 30 à 12 h 30 et de 14 h à 18 h, juin, juil., août et sept., t.l.j. de 10 h à 19 h. Fermé en déc., jan. et fév. Visites commentées pour les groupes sur demande.Localisation : à proximité du port de Bloscon, terminal de la Brittany Ferries.Proprietaires : Association GRAPES- tél. 02 98 61 29 19, fax 02 98 61 16 28- E-mail : grapes@wanadoo.fr- Web : jardinexotiqueroscoff.com
Read more
Why we recommend these places
A magnificent garden, a 2 km walk to discover 3000 species of exotic plants. A route to follow to discover different worlds, and a magnificent view of the sea, perched at a height of 18 m.
Point of Interest
to 41 Km in our area
Roscoff
Du caractère, cette ancienne cité marchande de la péninsule armoricaine en a à revendre ! Près du vieux port, ses authentiques demeures de granit rose témoignent de l'époque où armateurs et corsaires en avaient fait leur cité d'attache. Encore actif, le port est réputé pour la pêche au crabe et assure toujours les liaisons vers les îles anglo-normandes (Plymouth, Cork).
Située en Baie de Morlaix dans le Finistère , cette destination labellisée « Petite Cité de Caractère » bénéficie d'un climat doux en toute saison grâce au Gulfstream. Idéal pour flâner dans son vieux bourg qui abrite notamment la maison classée dite Mary Stuart et l'église Notre-Dame-de-Croaz-Batz aux superbes décors polychromes. Un livret ludique (disponible à l'Office du Tourisme) accompagne d'ailleurs les 7-10 ans dans la découverte de ces vieilles pierres. Quatre itinéraires et voies vertes vous permettront de découvrir plus amplement (à pied ou à vélo) son riche patrimoine historique et naturel. En chemin, faites un arrêt à la Criée puis au musée de l'Oignon de Roscoff qui retrace l'épopée des Johnnies partis vendre leurs récoltes outre-manche au XIXème siècle. Autre atout de Roscoff et qui ne date pas non plus d'hier : la qualité de son eau de mer, riche en oligo-éléments. Ce qui lui a valu il y a plus d'un siècle, d'accueillir la première thalassothérapie et le centre national de biologie marine qui sont toujours en activité. C'est également au large de ses côtes que s'étend l'un des plus grands champs d'algues d'Europe. Une richesse naturelle exploitée sous de nombreuses formes dont le Comptoir des Algues rend compte de manière vivante et accessible à tous.
Le bon air iodé se mêle également aux parfums du Jardin Exotique et Botanique de Roscoff qui mérite aussi le coup d'œil et dont les essences méridionales attestent de la douceur du climat. Une balade sur la presqu'île de Sainte-Barbe et sur le vieux port s'impose ensuite avant d'embarquer pour la très charmante île de Batz (15 minutes de traversée). À moins que vous ne préfériez partir longer à vélo la Côte des Sables en direction de Plouescat qui dévoile, sur une dizaine de kilomètres, de sublimes plages ainsi qu'un magnifique point de vue sur les dunes de Keremma.
Au soleil couchant, rendez-vous sur la jolie plage de Roch'kroum pour un apéro « les pieds dans l'eau », à la terrasse du Bilig de la Plage. Divinement roscovite !
Read more
Why we recommend these places
Discover the beautiful shipowners' houses, stroll along the port. Embark for the island of Batz. Discover the history of "The Roscoff Onion", by visiting "the Johnnies house".
Come to us